Tongues we can follow
I’m a student of Class VI, and I think I’m old enough to know what is going on in our country and the world. So I read Nepali newspapers and listen to the news on TV and on the radio. Unfortunately, I never understand the news or the political debates as they use such literal Nepali words.
Do these politicians and news readers speak to their family in the same way they read the news or give speeches or lectures in such a stiff way? I don’t think so.
To get the younger generation (as young as me) interested in the news, I think it should be said in a more fun way (I mean using words that we would understand). Whenever I’m watching the news with my family I always ask my father what does this mean? What does that mean?
Why do people try to sound smart just because they are on TV or speaking on the radio. It is not how you say things that matter. It’s what you say that matters the most.